Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Shamy4106

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 181 - 200 από περίπου 208
<< Προηγούμενη•• 4 5 6 7 8 9 10 11 Επόμενη >>
12
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά live in excess!
live in excess!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Vis dans l'excès !
Ιταλικά Vivi nell'eccesso!
Ισπανικά Â¡Vive en exceso!
Πορτογαλικά Viva no excesso !
Γερμανικά Leben im Exzess
Λατινικά Cum immodestia vive!
147
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Spero che tu possa incontrare sempre, nella tua...
Spero che tu possa incontrare sempre, nella tua vita, persone che ti usano, così come tu hai usato me, e ti auguro di ricevere sempre tanto quanto dai.
E' stato un errore conoscerti.
usano = prendono in giro

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I hope that you can always meet
113
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao Sambo...sono Noemi. Come promesso, ti invi...
Ciao Sambo...sono Noemi.
Come promesso, ti invio la foto che ti ho scattato quando eravamo lì in quel bel paradiso!!!
Ciao e buona giornata.
I edited "qaundo" with "quando" (08/29 francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi Sambo
28
40Γλώσσα πηγής40
Αγγλικά Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά ÎœÏŒÎ½Î¿ η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Ουγγρικά Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Αραβικά ÙÙ‚Ø· المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Γαλλικά Seule la connaissance émancipe l'homme..
Ισπανικά Sólo el saber emancipa al hombre.
Κορεάτικα 지식만이 인간을 자유롭게한다
Πολωνικά powiedzenie
Κινέζικα απλοποιημένα 只有知识才能解放人类
Τουρκικά Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Ιταλικά Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Σλοβακικά Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
Βουλγαρικά Ð•Ð´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð¾ познанието еманципира човека
Σουηδικά Endast genom kunskap kan ....
Νορβηγικά Kun...
Ρουμανικά Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
Ολλανδικά Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Δανέζικα Kun viden frigør et menneske
Ιαπωνέζικα 人は知識によってのみ、解放される。
Φαροϊκά Bara vitan frígevur menniskja.
Φινλανδικά tieto
Κροάτικα Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Ρωσικά Ð¢Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ знание освобождает человека
Ουκρανικά Ð¢Ñ–Ð»ÑŒÐºÐ¸ знання робить людину вільною
Κινέζικα 只有知識才能解放人類
Γερμανικά Nur das Wissen befreit den Menschen.
Βρετονικά N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Λατινικά Sola scientia hominem liberat
Τσέχικα Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
Καταλανικά Només la coneixença emancipa l'home
Σερβικά Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
Βοσνιακά Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Εσθονικά ainult teadmised vabastavad inimest
Εβραϊκά ×¢×‘×¨×™×ª
Κλίνγκον tlhabmoH Sov neH
Αλβανικά vetem dituria emancipon njeriun.
Λετονικά VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
Ταγκαλόγκ Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Ινδονησιακά Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Ισλανδικά Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Γεωργιανά áƒ›áƒ®áƒáƒšáƒáƒ“ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Λιθουανικά Tik žinios emancipuoja žmogų
Περσική γλώσσα تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Φριζική Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Σλαβομακεδονικά Ð¡Ð°Ð¼Ð¾ знаењето
Αφρικάαν Slegs kennis bevry die man
Ιρλανδικά 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Χίντι केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Μογγολικά Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Ταϊλανδέζικα ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
379
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά 1. Sign up to the website with the link...
1. Sign up to the website with the link provided.

2. Complete one of the offers. This can be any offer and most are fairly reasonable some even
only require you to deposit some money which you can transfer straight back into your account.
Also if you cancel some offers the just before the end of the trial period you will not get
charged for anything.

3. Get your friends to do the same.

4. Sit back and wait for your FREE console!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Iscriviti al sito
50
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά 1Leave him be or you'll be riding the Goddamn...
Leave him be or you'll be riding the Goddamn sled with him.
Credo che Goddamn Sled sia un modo didire,anche se non so a cosa si riferisca a come possa essere riportato in Italiano

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Leave him be
9
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά work it out
work it out

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Work it out
187
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά a long time ago there was a duke called theseus...
a long time ago there was a duke called theseus who was the lord and governor of athens. he was also a great soldier and had succeeded in defeating the amazons and winning over their queen, Hyppolita, whom he had married.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά molto tempo fa
41
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά In Kenntnis des Berichts zur Aenderung der...
In Kenntnis des Berichts zur Aenderung der Richtlinie
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


traductions demandées
Roumain 39

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In light of the report about the guideline change
Ιταλικά Alla luce del rapporto sul cambiamento della linea guida
Ρουμανικά Conform raportului despre schimbarea instrucÅ£iunilor
33
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά let's give them something to talk about
let's give them something to talk about

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Diamo loro qualcosa di cui parlare
50
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Forgive my lips.. They find joy in the most...
Forgive my lips.. They find joy in the most unusual places.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Faut pas en vouloir à mes lèvres. Elles s'accommodent des coins les plus inédits
Ιταλικά Perdona le mie labbra...
396
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The very first appearance of Count Dracula isin...
The very first appearance of Count Dracula isin Bram Stoker's "Dracula". There wasa Dracula in the 15th century: Vlad the Impaler. Stoker didin't know much about him. He was simply looking for some information about vampire beliefs in Transylvania when he came across his name in a book he was researching entitled An Account of the Principalities of Wallachia and Moldovia (1820). This book has very short section on a "Voivode Dracula" who fought against the Turks.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Conte Dracula
290
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά When religion came to the Slavs, stories about...
When religion came to the Slavs, stories about vampires did not stop. But people believed that some religious things, like holy bread and the cross, could also protect them from vampires. There was only one way to kill a vampire and to save the soul of the dead person: that, they believed, was a thick, sharp piece of wood through the heart.
in qst testo si parla di dracula e dei vampiri. Grazie a ki me lo traduce

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Vampiri
494
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά 2 years old!
Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×™×•×-הולדת שנתיים!
Ισπανικά CUMPLIMOS DOS AÑOS!!
Πορτογαλικά Βραζιλίας 2 anos!
Ιταλικά 2 anni!
Ρωσικά ÐÐ°Ð¼ 2 года!
Γαλλικά 2 ans !
Πορτογαλικά 2 anos!
Τουρκικά 2 yaşında!
Γερμανικά 2 Jahre alt!
Ολλανδικά 2 jaar oud!
Ουγγρικά Boldog szülinapot Cucumis!
Δανέζικα 2 Ã¥r gammel.
Ελληνικά Î”ÏÎ¿ χρονών!
Βουλγαρικά Ð§ÐµÑÑ‚Ð¸Ñ‚ рожден ден Cucumis!
Καταλανικά 2 anys!
Πολωνικά Wszystkiego najlepszego z okazji drugiej rocznicy!
Κινέζικα απλοποιημένα 我们两岁了!
Φινλανδικά Kaksi vuotta jo!
Αραβικά Ø¹Ø§Ù…Ø§Ù† من العمر
Σουηδικά Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
Ρουμανικά 2 ani!
Αλβανικά Dy vjetori!
Ιαπωνέζικα 二歳になりました!
185
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Pentru asta ai vrut să mergem in ...
Pentru asta ai vrut să mergem in Romania, ca să mergi la el. Ai noroc ca esti sora lui Ionuţ. Ai o familie de milioane, dar tu o desparti. Cum ai suferit tu, aşa vrei să sufere şi ei. Du-te la Luci, oricum e la munte cu alta.

buon giorno...stanotte ho ricevuto sul cellulare questo messaggio ma non so cosa vuol dire...non conosco il rumeno, e spero di sbagliarmi, ma mi sembra un ricatto...di sicuro non indirizzato a me perchè non conosco rumeni...se possiamo aiutare qualcuno...ne vale la pena capire cosa c'è scritto..grazie!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά That's why you wanted to go to Romania
Ιταλικά Ecco perchè sei voluta andare in Romania
<< Προηγούμενη•• 4 5 6 7 8 9 10 11 Επόμενη >>